Re: Ian Cathro nouvel entraineur de l'ASSE
Publié : 27 juin 2026, 15:47
En tout cas maintenant qu'on a un staff, le recrutement devrait accélérer.
^^ ASSE - Allez les Verts ^^
https://forum.poteaux-carres.com/
J'ai jamais écrit le contraire bon sang ! Apprends à lire le français un peu aussi !Wert a écrit : ↑27 juin 2026, 15:03Faiseur de Tresses a écrit : ↑27 juin 2026, 13:44 [
Je l'ai déjà écrit ici, mais un ami Urugayen parlant portugais m'a effectivement avoué, une fois en France, qu'il trouvait le français plus proche du portugais que de l'espagnol. Mais bon 6 mois c'est très court quand même comme délai pour parler une langue fluide. Qu'il ait du vocabulaire et certaines constructions de phrases très simples, peut-être, qu'il soit capable de faire des conférence en français fluide probablement beaucoup moins, ça prendra plutôt 1 an ou 2 ça.
Encore une fois, le portugais et l'espagnol sont beaucoup plus proches. Chaque fois que j'ai été dans un pays lusophone, j'a utilise l'espagnol pour avoir des conversations avec les gens du pays plutôt que le français. On parle d'ailleurs de "portuñol" pour parler du mélange de portugais et d'espagnol pour qualifier la manière de ce comprendre car on utilise aussi rapidement des mots portugais et vice et versa.
C'est assez logique d'ailleurs parce qu'il s'agit de langues frontalières. On l'oublie souvent mais l'espagnol n'est autre que le castillan. Castillan, Galicien, et portugais sont des langues très proches.
Ce qui a pu donner à ton ami cet fausse sensation, c'est je pense l'accent portugais, et notamment celui du Portugal, qui est effectivement plus difficile à saisir.
Ahhhhh mais c’est bien sûr!! En tout cas, on sait maintenant que Cathro fait des demandes très spécifiques pour son staff et ses joueurs et que les dirigeants l’écoutent. C’est rassurant.
Je suis pas certain que ce soit la composition du staff qui ait bloque le mercato...
Pour Boakye je ne sais pas mais Old est déjà en vacances.On joue le titre a écrit : ↑27 juin 2026, 16:52Je suis pas certain que ce soit la composition du staff qui est bloque le mercato...
Je pense que c'est plus la coupe du monde. J'espère qu'après la phase de poule, ca va commencer a se décanter.
Je suis un peu inquiet pour le coup car ça retarde les départs de Stassin er Zuriko et on risque de passer notre temps a attendre pour pouvoir recruter dans ce secteur.
Pour le milieu de terrain,j'espère que ca va vite bouger car on a plus Tardieu et pas Eymard avant un moment. Boakye qui devrait pas revenir avant mi juillet. Pareil pour Old.
Pas évident pour Cathro de mettre ses idées en place en un mois et une semaine avec des partants et des joueurs importants manquants...
Je trouve que le staff qui a été monté est cohérent est ambitieux mais il a besoin de clarté le plus rapidement possible sur l'effectif.
Si j’ai bien compris, ils sont même tous francophones.kev42x a écrit : ↑27 juin 2026, 21:23 J'espère qu'Ilan va rester car les échos étaient plutôt bon depuis qu'il a pris son poste au sein du staff...Pour le reste, je trouve que c'est une bonne nouvelle de voir ces adjoints d'Estoril arriver car ils ont l'habitude de travailler ensemble, en plus pour certains francophones, à cela s'ajoute Mangala avec une grosse expérience de joueur un passif avec le coach et le club c'est cohérent je trouve.
« Le portugais, c’est de l’espagnol parlé par un Auvergnat ». Je suis allé une fois au Portugal. En revenant j’ai discuté avec mon voisin, un Français professeur d’espagnol. Il m’a dit « L’espagnol est une langue chantée, le portugais est une langue chuintée ». Il m’a dit pouvoir lire facilement le portugais mais avoir du mal à l’entendre.Faiseur de Tresses a écrit : ↑27 juin 2026, 15:52J'ai jamais écrit le contraire bon sang ! Apprends à lire le français un peu aussi !Wert a écrit : ↑27 juin 2026, 15:03Faiseur de Tresses a écrit : ↑27 juin 2026, 13:44 [
Je l'ai déjà écrit ici, mais un ami Urugayen parlant portugais m'a effectivement avoué, une fois en France, qu'il trouvait le français plus proche du portugais que de l'espagnol. Mais bon 6 mois c'est très court quand même comme délai pour parler une langue fluide. Qu'il ait du vocabulaire et certaines constructions de phrases très simples, peut-être, qu'il soit capable de faire des conférence en français fluide probablement beaucoup moins, ça prendra plutôt 1 an ou 2 ça.
Encore une fois, le portugais et l'espagnol sont beaucoup plus proches. Chaque fois que j'ai été dans un pays lusophone, j'a utilise l'espagnol pour avoir des conversations avec les gens du pays plutôt que le français. On parle d'ailleurs de "portuñol" pour parler du mélange de portugais et d'espagnol pour qualifier la manière de ce comprendre car on utilise aussi rapidement des mots portugais et vice et versa.
C'est assez logique d'ailleurs parce qu'il s'agit de langues frontalières. On l'oublie souvent mais l'espagnol n'est autre que le castillan. Castillan, Galicien, et portugais sont des langues très proches.
Ce qui a pu donner à ton ami cet fausse sensation, c'est je pense l'accent portugais, et notamment celui du Portugal, qui est effectivement plus difficile à saisir.
Pffff, c'est vraiment naze.
Je ne pense pas qu'elle sera en direct mais je pense qu'elle sera sur la chaine du club en fin d'aprèm, comme les conf d'avant match.
Même les brésiliens ont du mal à comprendre les portugais.Mitoraj a écrit : ↑28 juin 2026, 10:03« Le portugais, c’est de l’espagnol parlé par un Auvergnat ». Je suis allé une fois au Portugal. En revenant j’ai discuté avec mon voisin, un Français professeur d’espagnol. Il m’a dit « L’espagnol est une langue chantée, le portugais est une langue chuintée ». Il m’a dit pouvoir lire facilement le portugais mais avoir du mal à l’entendre.Faiseur de Tresses a écrit : ↑27 juin 2026, 15:52J'ai jamais écrit le contraire bon sang ! Apprends à lire le français un peu aussi !Wert a écrit : ↑27 juin 2026, 15:03Faiseur de Tresses a écrit : ↑27 juin 2026, 13:44 [
Je l'ai déjà écrit ici, mais un ami Urugayen parlant portugais m'a effectivement avoué, une fois en France, qu'il trouvait le français plus proche du portugais que de l'espagnol. Mais bon 6 mois c'est très court quand même comme délai pour parler une langue fluide. Qu'il ait du vocabulaire et certaines constructions de phrases très simples, peut-être, qu'il soit capable de faire des conférence en français fluide probablement beaucoup moins, ça prendra plutôt 1 an ou 2 ça.
Encore une fois, le portugais et l'espagnol sont beaucoup plus proches. Chaque fois que j'ai été dans un pays lusophone, j'a utilise l'espagnol pour avoir des conversations avec les gens du pays plutôt que le français. On parle d'ailleurs de "portuñol" pour parler du mélange de portugais et d'espagnol pour qualifier la manière de ce comprendre car on utilise aussi rapidement des mots portugais et vice et versa.
C'est assez logique d'ailleurs parce qu'il s'agit de langues frontalières. On l'oublie souvent mais l'espagnol n'est autre que le castillan. Castillan, Galicien, et portugais sont des langues très proches.
Ce qui a pu donner à ton ami cet fausse sensation, c'est je pense l'accent portugais, et notamment celui du Portugal, qui est effectivement plus difficile à saisir.
Le Moel, Nair, il manque encore Leboeuf (oui, il approche les 60 ans mais il a des Sketchers qu'il enfile, il n'a plus mal au dos !
Reste à voir la mise en pratiqueWert a écrit : ↑30 juin 2026, 13:51 Il est davantage préparé que Horneland a affronter l'univers impitoyable du club :
https://www.envertetcontretous.fr/artic ... 218-1.html
" A son arrivée en salle de conférence de presse du stade Geoffroy-Guichard, Ian Cathro a d'abord souhaité se présenter brièvement aux journalistes, dans un très bon français : "Bonjour à tous, je suis Ian Cathro et je suis très content d’être à Saint-Étienne. J’ai commencé à apprendre le français désolé d’avance pour mon niveau, je pense que la langue est très importante, je travaille pour l’améliorer pour pouvoir parler avec vous notamment. Si cela vous convient, on continue en anglais (sourire)."
"Le plus gros challenge de ma carrière a été de partir de mon pays à 24 ans en ne parlant pas un seul mot de portugais, de commencer cette nouvelle expérience. C’est l’une des raisons pour lesquelles je me sens complètement prêt pour ce nouveau challenge. Je vais capitaliser sur cette expérience".
"Vous devez savoir quelque chose sur moi, je n’aime pas les mensonges. Je suis quelqu'un de sincère (il répond à la question lui demandant ce qu'il connait de la Ligue 2, ndlr). Je n’ai pas toutes les connaissances sur la Ligue 2 comme sur la Premier League auparavant, le Championship ou encore au Portugal et en Espagne. Ce que je peux vous dire c’est que personne ne va travailler aussi dur que moi avec cette équipe pour la préparer à ce qu’il l’attend."
Le club a appris de l'échec de Horneland et lui est à la fois prêt et préparé![]()
aucun enthousiame pour ma partWert a écrit : ↑30 juin 2026, 13:51 Il est davantage préparé que Horneland a affronter l'univers impitoyable du club :
https://www.envertetcontretous.fr/artic ... 218-1.html
" A son arrivée en salle de conférence de presse du stade Geoffroy-Guichard, Ian Cathro a d'abord souhaité se présenter brièvement aux journalistes, dans un très bon français : "Bonjour à tous, je suis Ian Cathro et je suis très content d’être à Saint-Étienne. J’ai commencé à apprendre le français désolé d’avance pour mon niveau, je pense que la langue est très importante, je travaille pour l’améliorer pour pouvoir parler avec vous notamment. Si cela vous convient, on continue en anglais (sourire)."
"Le plus gros challenge de ma carrière a été de partir de mon pays à 24 ans en ne parlant pas un seul mot de portugais, de commencer cette nouvelle expérience. C’est l’une des raisons pour lesquelles je me sens complètement prêt pour ce nouveau challenge. Je vais capitaliser sur cette expérience".
"Vous devez savoir quelque chose sur moi, je n’aime pas les mensonges. Je suis quelqu'un de sincère (il répond à la question lui demandant ce qu'il connait de la Ligue 2, ndlr). Je n’ai pas toutes les connaissances sur la Ligue 2 comme sur la Premier League auparavant, le Championship ou encore au Portugal et en Espagne. Ce que je peux vous dire c’est que personne ne va travailler aussi dur que moi avec cette équipe pour la préparer à ce qu’il l’attend."
Le club a appris de l'échec de Horneland et lui est à la fois prêt et préparé![]()